Alı da verin benim barutumu saçmama
Üç gün kaldı şu Muğla'dan kaçmama
Felek de sebep oldu yardan ayrı düşmeme
Aman da aman yaylada bülbül ötmesin
Benim de yarim gurbet ele gitmesin
Aman da karanfili saksılarda kuruttum
Suyunu da billurlardan durulttum
Aman da nazlı yari görmeyeli unuttum
Aman da aman yaylada bülbül ötmesin
Benim de yarim gurbet ele gitmesin
***
Deniz Üstü Köpürür, Muğla Türküleri ve
Hikâyeleri (Tasnif ve İnceleme), Yrd. Doç. Dr.
Ümral Deveci (Hakemler: Prof. Dr. Namık Açıkgöz
ve Prof. Dr. İsmail Görkem), Muğla - 2007
s.240'da; Folklor ve Türkülerimiz - Mehmet Özbek
s.245'de ve TRT Repertuvarında eser şu
şekilde aktarılmaktadır - Aynı sözlerle
Folklor ve Etnografya - Aşk Türkülerimiz
Nurer Uğurlu, Örgün Yayınevi, Kültür Dizisi
Folklor ve Etnografya: 2, Birinci Baskı, Kasım 2009
s.501'de eser şu şekilde aktarılmaktadır
Alı da verin benim barudumu saçmama
Üç gün kaldı şu Muğla'dan kaçmama
Gurbet de sebep oldu yardan ayrı düşmeme
Aman da aman yaylada bülbül ötmesin
Benim de yarim gurbetlere gitmesin
Aman (da) karanfili saksılarda kuruttum
Suyunu da billurlarda durulttum
Aman da ben yarimi görmiyeli unuttum
Aman da aman yaylada bülbül ötmesin
Benim de yarim gurbetlere gitmesin
***
Sarısözen'in derleme esnasında tuttuğu nota
göre türkünün sözleri şu şekildedir
Muzaffer Sarısözen: Hayatı, Eserleri ve Çalışmaları,
Armağan Coşkun Elçi, Kültür ve Turizm Bakanlığı
Yayınları, 1997, s. 94
Alıverin barıdımı saçmama
Üç gün galdı Muğla'dan gaçmama
Kör olası gurbetlik sebeb oldu yarden de ayrı düşmeme
Aman aman hevaleli fes geymiş
Acelesinden gok donunu tez geymiş
Garafili saksılarda guruttum
Suyu bullurlarda durulttum
Ben yarimi görmiyeli simasını bile unuttum
Aman aman yaylada bülbül ötmesin
Allah gulunu bizim gibi etmesin